واشنطن– تقول القصة إن زوجين سويسريين ،هما مارسيلان و فرانسيس دومولان، اختفيا عام 1942 في جبال الألب السويسرية . وفي عام 2017 ،أي بعد خمسة وسبعين سنة ، عُثر على جثتيهما محفوظتين بشكل لافت داخل نهر جليدي. من هذه القصة الحقيقية بدأ كتّاب الأفلام والقصص الرومانسية ،ابتكار حكايات مستوحاة منها، مع إضافات كثيرة. واحدة من هذه القصص ذات الخصوصية على قلبي، لسحر مغزاها وعمق رسالتها، والأكثر إثارة والأعمق رمزاً، والأقرب إلى عالمي، ترويها عن عاشقين شابين لم يبلغا العشرين من عمرهما، كانا في جبال الألب. يسقط العاشق في شق جليدي وتنجو العاشقة . تستمر القصة بالقول إنه بعد عقود من اختفائه، يتم العثور على جثته محفوظة تماماً كما كان في شبابه.
تقول السيناريوهات المبتكرة إن العاشقة، التي تزوجت لا حقاً وبَنَتْ لها مملكة حب عائلية مع زوج وأولاد وأحفاد، تُستدعى، بعد فتح ملف الحادثة، للحضور وللتأكد من هويته. تقف السيدة العجوز وتنظر إلى “عشيقها” . تتفرس في الوجه. تحاول تذكّر صاحبه. تقول بعد لأي : نعم هو ذاك … و تنسحب بسلام.
تلاعب ذاكرتنا، بين الحين والآخر، ملامح من أحببنا في الماضي، اختبار استرجاع الزمن و ذكرياته. ملامح اختفت في شقوق جليده. نذوّبه ، فتظهر كما كانت . نتعرّف على وجوهها ونمرّ بسلام.
محطتان: تلك العاشقة مع جثة عشيقها المجمدة، ونحن مع الملامح المجمدة لمن كنّا نحب. كلانا يلقي نظرة. يتعرّف … ثم يمر بسلام .
لا أدري ما الذي عاشته تلك العاشقة، وهي تنظر إلى وجه ذاك الشاب الوسيم الذي كان لها، يوماً ما ، نبض الحياة والمستقبل. أأحشر نفسي وأغزو فكرها لأقرأه ! لمَ لا! ألسنا شركاء في “التعرّف” على ما احتفظ به الجليد من ماضينا! وشركاء في المضي بسلام…
فليكن !
تنظر العاشقة إلى وجهٍ بدا أليفاً. تتعرف عليه. لكنها لا تعرفه. وجه عاد بلا ذاكرة تشهد له .بلا أرشيف بياض الشعر ولا تجاعيد الوجه ولا بقع العمر. بلا بطاقة تعريف ممهورة بختم الزمن . كان لها حبيباً وسيماً، عاد بعد عقود وسيماً بارداً. لم يدفئه رداء العمرالمنسوج زمناً. هوعاد بلا حقيبة، بلا حكاية. والحكاية في العمر “غالية” … نحن، بقرب من نحب، مؤلفوها، كاتبوها، ورواتها.
تتركه العاشقة في جليد الماضي. توصد باب الثلاجة. و تمضي بسلام.
وهكذا كلنا يفعل .
لكل غالٍ حقيبةُ حياةٍ ، في مقتنياتها تُروى حكاية ” الغلاوة”.
بوابة الشرق الأوسط الجديدة
The Tale of “Preciousness”
Reda Asaad
Washington-The story goes that a Swiss couple, Marcelin and Francine Dumoulin, disappeared in 1942 in the Swiss Alps. In 2017, seventy-five years later, their bodies were found remarkably preserved inside a glacier. From this true story, screenwriters and romantic storytellers began inventing tales inspired by it, with many additions.
One of these stories lies especially close to my heart, for the magic of its meaning, the depth of its message, its emotional intensity, its rich symbolism, and how closely it mirrors my own inner world. It tells of two young lovers, not yet twenty, in the Alps. The young man falls into a glacial crevasse; the young woman survives. Decades later, his body is found, perfectly preserved, exactly as he was in his youth.
The imagined scenarios say that the lover- who later married, built a kingdom of familial love with a husband, children, and grandchildren- is summoned, after the case is reopened, to confirm his identity. The elderly woman stands and looks at the lover. She studies his face carefully, trying to remember the man it once belonged to. After great effort, she says: Yes, it is him… and she leaves in peace.
From time to time, our memory plays tricks on us, reviving the features of those we once loved -testing our ability to retrieve time and its recollections. Faces that vanished into the cracks of ice. We melt the ice, and they reappear as they once were. We recognize them—and we move on in peace.
Two stations: that lover standing before her frozen beloved, and us standing before the frozen features of those we once loved. Both of us take a look. We recognize. Then we move on in peace.
I do not know what that lover lived through as she gazed at the face of that handsome young man who once was for her the pulse of life and the future. Should I force myself into her thoughts and invade her mind to read it? Why not, when we are partners in recognizing what the ice has preserved of our past, and partners in moving on peacefully…
So be it.
The lover looks at a face that feels familiar. She recognizes it—but she does not know it. A face that returned without an identity card sealed with the stamp of time, the white hair, facial wrinkles, or age spots.
He returned without a suitcase, without a story. And the story—in life—is precious. We, with those we love, are its authors, its writers, and its narrators.
The lover leaves him in the ice of the past. She closes the refrigerator door. And she moves on in peace. And so do we all.
Every precious one carries a suitcase of life, inside which the tale of preciousness is told.
Great Middle East Gate



