واشنطن– تقول الرواية : في عام 1956 وضع البحار السويدي لوفلورن .أك . فايكنغ رسالة في زجاجة و رماها في البحر. قال في رسالته ” لشخص جميل وبعيد”. بعد عامين تلقى رسالة من فتاة صقلية تدعى باولينا كتبت فيها ” أنا لست جميلة ،ولكن يبدو انها معجزة كبيرة أن تسافر هذه الزجاجة الصغيرة بعيداً و طويلاً لتصل اليّ ،ويجب أن ارسل إليك اجابة “.انتهت الرواية بزواج لوفلورن و باولينا.
لا أعتقد ان أمي البسيطة الأميّة ، رحمها الله، قد قرأت هذه القصة أو أي شيء عن رسائل الزجاجات البحرية، لكنها طالما كانت تقول : “اعمل خير و ارميه بالبحر… لابد انو رح يرجعلك بيوم من الايام “. كانت بحسها الفطري تعرف الكثير عن هذا الذي اسمه ” البحر”.ولذا كان بينها وبينه موعد يومي. ترقبه من على كرسيها الخشبي في زاوية شرفة منزلنا المطل بقرب عليه. سارحة العينين على أديمه، غائصة الفكر في عمقه.
اليوم، وبعد مرور عقود على رحيل أمي تاركة وراءها بحرها . رأيتني جالساً على كرسيها الرملي فوق شاطئ ميامي ، أسرح بأفكاري فوق أديم بحرها. يفترشه وجهها أينما نظرت.أسترجع بعضاً من ذكرياتي معه..
هذه ليست طرطوس يا أمي ! وليس بحرها الذي أحببت. هو المحيط، ذو الاديم والعمق. كما لبحرك الصديق . ذو الصبر و الحب و العطاء.ذو الغدر و القسوة و الدمار.
منتصف السبعينات. برفقة خمسة من الأصدقاء ،رحل اثنان،كنا نزور طرطوس، مدينة ولادتي و مراهقتي .على شرفة فندق نزلناه ،جلسنا ندردش لغة أعمارنا آنذاك. نحلم. نشكو. نشتكي. يغازلنا الانتشاء. تتحرك الاوجاع .تغرينا أصوات امواج البحر المتكسرة على شاطئ تبعدنا عنه امتار قليلة. في آخر افقه الغربي قمر بدر يفترش ضوؤه مياه البحر ،من محياه وحتى دلع الموج المنكسر فوق رماله.البحر يهمس لنا ان هيّا اغسلوا فيّ همومكم، أنا الواسع الهادئ الجميل.مشينا إليه حفاة الاقدام. ولجنا مياهه بكامل ملابسنا. تشابكت أيادينا . مشينا فيه… مشينا كثيرا. تبللت ملابسنا حتى الخاصرة ، و نحن نتمايل يمنة و يسرة. ونغني :
هاللاسمر اللون …. هالآسماراني
تعبان يا قلب … خيوهواك راماني
كانت آنذاك اغنية الاوجاع و العشق.لم نكن ندري انها أغنية من التراث السوري ،و ان أصلها يعود الى الالفية الثانية قبل الميلاد، وتحكي قصة حب بين شاعر اموري و فتاة سومرية.
ما كان همنا حينها التاريخ أوالتراث. كان انتشاء الحب والوجع .
في أواخر الستينات أيضا ، رافقت جاراً لنا يهوى الصيد .أصر أن تكون رحلة صيده ليلاً. ترددت اذ لا أجيد السباحة، لكن حماستي لهذه المغامرة كانت اكبر من الخوف. فأذعنت. مركب صغير. فانوس خافت ،و بطحة عرق تنتظر قدرها. يرمي صنارته و يحركها بين الحين والآخر. ينتظر. ينساها، أو هكذا كنت أظن. فجأة يصرخ: ” لعنك الله أنت وأسماكك… ولكْ ليّن قلبك شوي… العمى…خلاص … والله أنا صبور صبور.. بس اعطف عليّ شوي.” عدنا بعدة سمكات. كنت أخشى أن نعود معاً بعظام سمكة نهشها سمك القرش.
قبل ست سنوات، وفي زيارة للبنان،أخذتنا، أنا وزوجتي، قريبتان لها لنتناول السمك في مطعم يرتادانه دوماً. مطعم بحري شعبي صغير على شاطئ صور الجميل. يأتي الى طاولتنا شاب يبدو في الاربعينات من العمر. قرمزي البشرة دافئها. ملتهب شعر الصدر والرأس متوهجه.سماوي العينين. يلقي السلام مرحباً. قدّمته لنا القريبة: انه صاحب المطعم . صديق البحر. يقضي النهار كله فيه ومعه .
“اذن انت صديق البحر!” قلت له. أجاب : ” نعم . نحن أصدقاء العمر ! بس أنا زعلان منو اليوم. زعلان كتير لأنو أخد صديقي مني. غدرو . كان صديقو كمان ! شو بيوجّع غدر الأصدقاء.”
إنه البحر …
بوابة الشرق الأوسط الجديدة
لزيارة موقع بوابة الشرق الاوسط الجديدة على الفيسبوك
لزيارة موقع بوابة الشرق الاوسط الجديدة على التويتر
It is the sea…
Reda Asaad
Washington- The story goes that in 1956, the Swedish sailor Lovflorn Ak Viking placed a message in a bottle and threw it into the sea. He wrote in his message, “For a beautiful and distant person.” After two years, he received a message from a Sicilian girl named Paolina, who wrote, “I am not beautiful, but it seems like a great miracle that this little bottle traveled far and long to reach me, and I must send you an answer.” The narrative concluded with the marriage of Lovflorn and Paolina.
I do not think that my simple, illiterate mother, may she rest in peace, ever read this story or anything about messages in bottles, but she always used to say, “Do good and throw it into the sea… it will surely come back to you someday.” Her instinctive sense knew a lot about what is called “the sea.” Thus, there was a daily appointment between her and the sea as she looked out at it from her wooden chair in the corner of our house’s balcony overlooking it, lost in thought.
Today, after decades since my mother’s departure, leaving behind her that beloved sea, I see myself sitting on the sandy shores of Miami, lost in my thoughts looking out at the expansive ocean and recalling some of my memories with it . Her face adorns it wherever I look. This is not Tartous, my mother! Nor the sea that was your friend and companion. It is the ocean that is infinitely vast and deep. But just like yours, it is the source of patience, love and giving; It is the source of betrayal, cruelty and destruction.
In the mid-70s, I visited Tartous, the city of my birth and adolescence, with five friends, two of whom have since departed. On the balcony of the hotel where we stayed, we chatted in the language of our ages back then. We dreamed, complained, and voiced our grievances. The sounds of the breaking waves on the shore, just a few meters away, tempted us. In its western horizon, a full moon spread its glow over the sea, from its round face to the playful dance of the broken wave on its sands. The sea whispered to us, inviting us to wash away our worries. We all walked to it barefoot. Entered its waters fully clothed. Our hands intertwined. We walked in it… walked a lot. Our clothes got wet up to our waists as we swayed right and left. And we sang:
Hall asmar el-lawun… halla’smarani Ta’ban ya qalb… khuyuwhu ra’mani
At that time, it was a song of pain and love. We did not know that it was a Syrian heritage song whose origin dates back to the second millennium BC, telling a love story between an Amorite poet and a Sumerian girl. Our concern at that time was not history or heritage. It was the joy of love and pain.
In the late ’60s also, a neighbor of ours who loved fishing insisted on making his fishing trip at night. I hesitated because I did not know how to swim, but my excitement for this adventure was greater than fear. So, I agreed. A small boat, a dim lantern, and a bottle of “ Arak “ awaited its fate. He cast his fishing rod and moved it from time to time. He waited. He forgot about it, or so I thought. Suddenly he shouted, “May God curse you and your fish… and take it easy on my heart… enough… for God’s sake! God, I am patient, patient… just be gentle with me.” We returned with several fish. I feared that we would return together with the bones of a fish devoured by a shark.
Six years ago, during a visit to Lebanon, two of my wife’s relatives took us to a restaurant they always frequented to have a fish meal- a popular seafood restaurant on the beautiful shore of Tyre. A man in his forties comes to our table. His skin is reddish warm bronze. The hair on his chest and head is sun-bleached set against sky-blue eyes. He greets us warmly. The relative introduced him to us: he is the owner of the restaurant, a friend of the sea. He spends the whole day in it and with it. “So, you are a friend of the sea!” I said to him. He replied, “Yes, we are lifelong friends! But today, I am angry with it. I am very upset because it took my friend from me. It betrayed him. He was also a friend! What hurts is the betrayal of friends.”
It is the sea…
Great Middle East Gate
Top of Form