نوافذ للحوار| سهير المصادفة: الوقوف في ميدان التحرير لا يجعلك مبدعاً (حوار: سلوى عبد الحليم)

 


حوار: سلوى عبد الحليم

في روايتها «رحلة الضباع» الصادرة أخيراً عن المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة، تكشف الروائية والشاعرة المصرية سهير المصادفة، عبر صوتين رئيسيين، أن جوهر العلاقة بين الذكر والأنثى في العالم العربي يرزح تحت وطأة القمع والموروث المجتمعي.
ترى المصادفة أن لا أحد يمكن أن يستشرف مستقبل الكتابة. «نعيش لحظة تاريخية متغيرة في شكل سريع، ونواجه كماً من التحديات، بعضها لا يستمر في الصدارة لمدة 24 ساعة». وتتوقع صاحبة روايتي «ميس إيجبت»، و «لهو الأبالسة» تراجعاً ثقافياً في حال سيطر تيار الإسلام السياسي على مفاصل الدولة في مصر.
«رحلة الضباع»، هي الرواية الثالثة للمصادفة، ولها ديوانان هما «هجوم وديع»، و «فتاة تجرب حتفها».
هنا حوار معها:

> في «رحلة الضباع» وصية مفادها أن ليس كل ما تعرفه المرأة تكتبه، ما دلالة ذلك من وجهة نظرك؟

– سقف الحرية المسموح به للمرأة في عالمنا العربي ما زال منخفضاً، مخطوطة «رحلة الضباع» مجرد حكاية واحدة من آلاف الحكايات التي نعرفها عن الجدات، هذه الحكايات ظلت لا تُحكى حفاظاً على تقاليد ذكور القبيلة، وآن الأوان لتشجيع المرأة لكي تروي هذه الحكايات كتابة. المرأة في العالم العربي لم تكتب بعد، وإزاحة المرأة بدعوى الخشية عليها تعبر في حقيقة الأمر عن خوف الرجل على مكتسباته التي تؤكد تفوقه الذكوري. في «رحلة الضباع» بعد أن يقرأ الزوج مخطوط «نرمين» يسأل نفسه، ماذا لو أنه كان قادراً على العطاء مثلها، ماذا لو أنه كان زوجاً متحضراً وأعطاها حريتها وترك لها المجال للخروج والعمل مثل ذاك الشخص الذي ستتعرف إليه في نهاية الرواية.

> لماذا اخترت أن يكون الراوي رجلاً؟

– من وجهة نظر الرواية هناك صوت ذكوري، كان يجب أن يكون ذكورياً، لكن وبالتعادل هناك صوت أنثوي أيضاً، صوت «السوداء» في مخطوط «نرمين». فلوبير قال: «أنا مدام بوفاري»، ونزار قباني كتب تفاصيل عن المرأة لا تخطر على بال، فلماذا لا يتاح للمرأة الكتابة على لسان رجل؟

> في «ميس إيجبت»، تناولت المتغيرات السياسية والاجتماعية التي مرت بها مصر منذ 1952 وحتى 2008، وطرحت فكرة تجميد فصائل المجتمع لمصلحة فريقين، هل الفكرة ما زالت قائمة؟

– نعم… الفكرة قائمة منذ 23 تموز (يوليو) 1952، وما زالت قائمة حتى الآن وبعد قيامنا بثورة أدهشت العالم. ما زلت مقتنعة، وكما جاء في «ميس إيجبت» أنه تم الاكتفاء بفريقين شرسين طوال الوقت هم العسكر والإخوان وأنه تم تجميد كل فصائل المجتمع المصري لمصلحة هذين الفريقين، هذا التجميد كان لمصلحة النظام طوال الوقت منذ أن أخرج السادات قيادات الإخوان من السجون. العسكر والإخوان هما اللاعبان الرئيسان على الساحة منذ عقود مضت وحتى هذه اللحظة.

> انطلاقاً من توليك رئاسة تحرير سلسلة «الجوائز» المعنية بنشر ترجمات لأعمال أدبية عالمية، وتصدرها الهيئة المصرية العامة للكتاب، كيف ترين واقع الترجمة في العالم العربي؟

– الترجمة لدينا تعاني انحداراً شديداً، على رغم أنها عماد أي نهضة ثقافية وأدبية. إسرائيل تترجم من وإلى العبرية أكثر مرة ونصف المرة مما يترجمه العالم العربي مجتمعاً، ألا تكفي هذه الحقيقة المؤلمة كي ننتبه إلى أهمية دعم الترجمة؟ طريقة تدوير الترجمة في العالم العربي تتم بعشوائية وشللية شديدة، وهذا يعني أننا نشكل خريطة بالغة السوء للأدب العربي. نحن في حاجة إلى ورش ترجمة، ليس على مستوى مصر فقط، ولكن على مستوى العالم العربي، تختص بتنسيق جهود الترجمة وتضافرها على المستويين الأهلي والمؤسسي.

> بعض النقد كان يلتفت إلى كتابات المرأة بقدر مبالغ فيه من الاحتفاء، والحنو، بخاصة في بداية مشوارها، كيف انعكس ذلك على المشهد الأدبي النسوي؟

– هذا لم يكن أمراً معيباً، خصوصاً أنه واكب بداية جاءت متأخرة. لكننا لاحظنا أنه عندما يتفوق صوت نسائي يتم الدفع بصوت نسائي آخر غير متفوق وبخواص مفروضة من ناشرين ومانحي جوائز وحتى من أجهزة أمنية وعبر علاقات مشبوهة، وهذا بالطبع أمر لا يمكن القبول به أو التسامح معه.

> مشروعك السردي يتضمن حتى الآن ثلاث روايات صدرت خلال 15 عاماً، ألا ترين أنك مقلة؟

– المكتبة العربية تطرد الكتب الرديئة على الفور، فإذا كُتب كتاب عن الحب لا يضاهي «طوق الحمامة» لابن حزم، أو كتاب عن الثقافة لا يضاهي «مستقبل الثقافة» لطه حسين، يُطرد فوراً. أكتب رواية واحدة كل خمس سنوات وأراه معدلاً مقبولاً لأني أفكر آلاف المرات قبل أن يوضع اسمي على غلاف كتاب، يفترض أنه باق وأنه يستطيع وبمعزل عن الكاتب الدفاع عن نفسه تماماً.

> في مقاطع من أعمالك السردية تبرز اللغة الشعرية… أيهما أفاد من الآخر الروائية أم الشاعرة؟

– الروائية هي التي أفادت من الشاعرة، فالرواية كجنس أدبي أكثر تسامحاً، وبمقدورها استيعاب الأنواع الأدبية الأخرى، عكس الشعر الذي يطرد ماعداه، فهو لا يستوعب إلا ما يشبهه.

> كيف تستشرفين شكل الكتابة؟

– نواجه كماً من التحديات بعضها لا يستمر في الصدارة لمدة 24 ساعة، ففي كل يوم نُفاجأ بمتغير جديد. لا يمكن أحداً أن يستشرف شكل الكتابة في المرحلة المقبلة، فاللحظة التاريخية التي نعيشها الآن متغيرة في شكل سريع للغاية.

> كيف تنظرين إلى الكتابات التي اشتبكت مع حدث الثورة؟

– من كتبوا عن ثورة 25 يناير كتبوا حتى يثبتوا أنهم ثائرون، وأنهم كانوا يقفون في ميدان التحرير. ليكن الأمر كذلك. هم ثوار، وأنا أعرفهم جميعاً، لكن الوقوف في ميدان التحرير قد يجعلك ثائراً، لكنه لا يجعلك مبدعاً بالضرورة.

> هل تتحمل الجماعة الثقافية مسؤولية ما عن الأوضاع التي تمر بها مصر الآن؟

– الجماعة الثقافية في مصر وحتى نكون صريحين هي جزء من النظام، وستبقى كذلك، لأن الثقافة في مصر عمود مهم من أعمدة تكوين الهوية المصرية دائماً. المثقفون الذين يتصورون أنهم خارج النظام لأنهم خارج المؤسسة، لا يعرفون ماذا تعني كلمة النظام. المؤسسة ليست النظام، ولكنها من مكوناته. بالنسبة إلى مسؤولية المثقفين عن الأوضاع الحالية التي تمر بها مصر، أظن أنهم مظلومون، لأن النظام الذي كان حسني مبارك على قمته، كان ناجحاً في إفقار المثقف المصري، وتجويعه، وتهميشه، ووضعه في ركن لا يستطيع أن يبرحه أبداً، كي يضمن عدم وجوده في قلب الفعل السياسي، وحتى تنقطع الجسور الممتدة بينه وبين القارئ، ويصبح منعزلاً عن شعبه، ونستطيع أحياناً شراءه بسفريات، وترجمات، وجوائز، أو حتى بالتلويح له بمنصب ما. لا نستطيع محاكمة المثقف لأنه لم يقم بدوره كما ينبغي، ثم عن أي مثقف نتحدث هنا؟ المثقف المصري وحتى هذه اللحظة غير مستقل على الإطلاق.

> ألم تساهم ثورة يناير في تغيير ذلك الواقع؟

– عندما قامت الثورة نادينا بسقوط النظام، ولا أحد حتى هذه اللحظة يؤلمه أن النظام مستتب على أعمدة خرسانية. فقط تغيرت الوجوه. كيف نتحدث عن صياغة جديدة للمثقف، وآليات النظام القديم باقية لم تتغير؟ كل القوى المثقفة التي تستطيع الارتقاء بمقدرات مصر لم تعمل بعد، لأنها خارج النظام وطالما بقي الوضع هكذا فإن هذه القوى ستظل في الشارع، وسيظل الوضع مشتعلاً.

> لو قدر للثوار- بفانتازيا ما- امتلاك مقدرات البلد، هل كانت الأوضاع ستصبح أفضل مما هي عليه الآن؟

– لا أوافق أن يتولى الثوار مقدرات البلد لأنهم غير مؤهلين لذلك، لا تستطيع جماعة أو حزب أو تيار ما حكم مصر، الذي أسقط نظام مبارك أنه جاء بأهل الثقة وليس أهل الخبرة، وظل أهل الخبرة في الشارع حتى قاموا ضده بثورة، الأوضاع لن تتحسن حتى يشغل كل بقعة في مصر القادر على العمل فعلاً لا قولاً.

> في ظل تصاعد نفوذ تيار الإسلام السياسي، هل تشعرين بمخاوف على حرية الإبداع؟

– لا أخشى على حرية الإبداع، فدروس التاريخ تعلمنا أن الإبداع دائماً ما يجد طريقه نحو النور والخلود، وأن من يحاول أن يغلّقَ عليه النوافذ ويسجنه هو الخاسر – لا محالة – إن كل إبداع تمت مصادرته أو كل قلم تمت محاولة قصفه تخطى هذا بسهولة بالغة وصمد وقفز عبْر الزمن ليصل إلى أجيال جاءت بعده بقرون عدة. ولكن ستشهد مصر، بالتأكيد، حالة من التراجع الثقافي إذا سيطرت تيارات الإسلام السياسي على مفاصل الدولة وحدها.

صحيفة الحياة اللندنية

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى