نوافذ

الدين في مدرسة أمي

خاص

الدين في مدرسة أمي ” مو مهم نعرف دين او طائفة الناس، هادا شي ورتوه من اهلن وبيضل بينن وبين ربّن. مافي دين اجا ليفرق الناس” عبارة امي الدائمة،والتي طالما كانت ترددها ببساطة و صدق و ايمان .

في طفولتي، كنا نسكن في حي يقع في وسط مدينتي طرطوس إسمه ” حي المشبكة”. و لأسباب متعلقة بأحداث تاريخية وهجرات قسرية او طوعية ،حدث ان كان شمال المدينة بمعظمه من الطائفة السنية ،و وسطها، حيث كنا نسكن، بمعظمه من الطائفة المسيحية، أما جنوبها فكان بمعظمه من الطائفة العلوية. الآن تغيرهذا الوضعكثيراً اندماجاً واتساعاً.

كانت المدينة بأقسامها الثلاثة ،تعتنق ديناً واحداً إسمه المحبة. لم يكن مهماً معرفة الأديان والطوائف.لم يكن يهمنا هذا. كانت أدياننا و طوائفنا اختلافاً وليس خلافاً، “مافي دين إجا ليفرق الناس” ،كما علمتنا مدرسة أمي.

“هنن سبتيين ما بيشتغلو يوم السبت”، كان رد أمي حين سألتها عن سبب عدم السماح لي بدخول حديقة جارتنا استير شحوكر،أم مصطفى، يوم السبت لأقطف بعضاً من برتقالها. لم تشرح لي معنى سبتيين. لم أعرف أنهم كانوا يهوداً،خاصة وان اسم ابنها مصطفى،إلّا حين، وبعد عقود من الزمن،التقيت بحفيدها في واشنطن، حيث ذكر الطائفة.تذكرت حينها  تعبير أمي ” سبتيين”، التعبير الذي لم تشرحه لي بساطة أمي آنذاك،أو قصدت عدم الشرح، وأدركت أنا الربط لاحقاً.

” إذا متِّ قبلي سأقرع لكِ أجراس الكنيسة.” كان “أبونا”الخوري الياس، خوري كنيسة طرطوس و صديق العائلة يقولها لأمي ” وأنا سأقرأ على روحكَ الفاتحة ،إذا متَّ قبلي” كانت ترد عليه أمي. الاثنان يضحكان وسع الصفاء. الاثنان انتقلا الى جوار ربهما و هما يحملان هذا الوعد.

حين انتقلنا الى جنوب المدينة، أخذنا معنا احتفالنا بأعياد أربعة : الفطر، الأضحى، الميلاد و الفصح. وأخذت أمي معها صناعة أقراص العيد، التي كانت تقليداً مسيحياً خاصاً بأعيادهم ،اتبعته أمي حين كنا نسكن حي المشبكة. بعدها غدا جزءاً من احتفالات تقليدية ترافق عيدي الفطر و الاضحى في جنوب طرطوس، حيّنا بالذات، حيث كنا نسكن.

كانت شقتنا تقع في الطابق الثاني. تفصلها عن البحر عدة مئات من الأمتار. نصحو على اصوات الموج و ننام على أصواتها.أمي وكرسيها كانا معلماً من معالم الشرفة.

ترد التحية على ملقيها من المارة، جيراناً و أصحاباً ” حيْدوا” تقولها أمي.منهم من يلبي ليشرب القهوة معها ،ومنهم من يعد بفرصة أخرى” مرة تانية ان شاء الله.”

بعد فترة وجيزة من انتقالنا الى الجنوب، تنتبه امي الى سيارة اسعاف تأتي الى  بيت من بيوت صغيرة قريبة من الشاطئ ،علمنا لاحقاً انها شيدت حديثاً من قبل بلدية طرطوس لايواء بعض العائلات إثر وباء تعرض له حيهم في الشمال، وتحديداً حي الخندق. تهرع أمي الى حيث سيارة الاسعاف. تبقى هناك حتى تطمئن على حال مستدعي الاسعاف و تعود. تمتلئ شقتنا بالجارات الفضوليات .”كيفن” يسألن امي . باستغراب تتساءل أمي ” ليش مافي زيارات بينكن وبينن” .”لا والله للأسف”.” من وقت يللي اجو لا هنن زارونا و لا نحنا زرناهن” يستطردن القول.

تمسك أمي بيد واحدة و تقول للجميع ” يلا ” . و كانت باكورة الزيارات.

درس جميل آخر من مدرسة أمي.

 

بوابة الشرق الأوسط الجديدة

  

Religions in my Mothers’ School

 “It is not important at all to know anyone’s religion or their sect! This is what we inherent from our parents; it is between us and God. No religion came to divide people,” Mom kept telling us as we were growing up.

During my childhood, we lived in a neighborhood called “Al Mushabbaki. My hometown Tartus, due to historical events and either by force or choice, had multiple immigration waves resulting in three districts:  the North, which was mostly Muslim Sunni, the middle, where we used to live was mostly Christian, and the south was mostly Muslim Alawites. Nowadays this city’s shape and demographics have changed a lotdue to the expansion and growth all around it.

My city, with all its religions had one faith: LOVE.

“They are sabtyeen – The Saturday people.” My mom would explain to me was the reason for me not being allowed to bother our neighbor Ester Shhowkar – um Mostafa- when I tried to go to their garden and pick some of their oranges. I did not know then that they were Jews. Only decades later when I met the grandson of our neighbor Ester here in Washington DC did I learn this when he mentioned his family’s religion.

“I will ring the church bells for you if it happens and you die before me”, Father Elias, the priest of the only Orthodox church in our town would tell my mother. “And I will read Al Fateha – the first verse from the Quran- if it happens and you die before me”, she would reply, and they would both laugh. Both passed away with this great mutual faith they shared.

When we moved to the southern part of the city, we brought with us the tradition of celebrating four occasions: the two Muslim ones, and the two Christians ones. We lived on the second floor of an apartment, a few meters from the seashore. Mom with her chair, were the landmark of our balcony.

One day my mom saw an ambulance going to one of the few houses on the beach. We had learned that they were built by the government to accommodate the people from the north of the city, due to an emergency relocation caused by a virus that attacked their neighborhood. My mom, the good-hearted woman that she was, rushed to help and make sure everyone was fine. When she came back, the ladies in our neighborhood rushed to her asking with curiosity. “Hey, so how are they, how did you find them.”? “What do you mean! There aren’t any visits between you and them!” my mom had surprisingly responded.” “ Unfortunately, No” they replied. “Since they came here neither them nor us made any initiative.” Mom, with all the love she had in her heart, holding the hand of one of the ladies said: “yalla – come on – let us all go.”

And that was the start.

Another great lesson from my Mom’s School.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى